{"id":424,"date":"2024-11-08T09:40:27","date_gmt":"2024-11-08T08:40:27","guid":{"rendered":"https:\/\/naxos.ms-tmp.de\/about-us\/"},"modified":"2025-09-16T12:01:53","modified_gmt":"2025-09-16T10:01:53","slug":"about-us","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/about-us\/","title":{"rendered":"About Us"},"content":{"rendered":"<p><b>Produktionshaus NAXOS<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Produktionshaus NAXOS is more than just a place of artistic production\u2014it is a space imbued with history, cultural upheaval and lived responsibility. The development of this place can be traced in three interwoven narratives: the early industrial and humanistic history of the Naxoshalle, the artistic appropriation by the Theater Willy Praml and the emergence of a new generation of artists with studioNAXOS. Each phase stands for itself\u2014shaped by its own protagonists, challenges and visions\u2014and yet together they form the foundation of what the Produktionshaus NAXOS is today: an independent theater aware of its history.<\/b><\/p>\n<p><b>The Naxoshalle as a site of Jewish industrial history<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Today&#8217;s Naxoshalle in Frankfurt am Main is not only a cultural and artistic meeting place, but also carries within it a multi-layered history: from the industrial heyday of abrasive production through the humanistic and Jewish-influenced entrepreneurship of the Pfungst family to the dark chapters of National Socialist persecution, forced labor and Aryanization. Today, Produktionshaus NAXOS consciously reflects this eventful past within its spaces\u2014and brings it to life in artistic formats.<\/span><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In 1871, Julius Pfungst founded the \u201cSociety of the Real Naxos Emery\u201d after securing the exclusive right to sell the coveted abrasive material from the Greek island of Naxos. With his company, he established one of the largest German abrasive and grinding machine factories. As early as 1896, Julius Pfungst initiated a pension fund for employees\u2014an extraordinary measure at the time, which reflected his social responsibility and humanistic stance.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">After the death of Julius Pfungst in 1899, his son Arthur Pfungst and his daughter Marie Eleonore Pfungst jointly took over the management of the company. Arthur Pfungst developed far-reaching plans for the use of the company&#8217;s profits for charitable and education policy purposes, but died unexpectedly in 1912. Marie Eleonore Pfungst then continued to run the company together with her mother Rosette Bertha Pfungst. In memory of Arthur, they established the Dr. Arthur Pfungst Foundation in 1918, to which the entire company assets were transferred. The aim was to invest profits specifically in educational and welfare projects. This led to the creation of company education programs, a free library and other social facilities that benefited the employees and their families.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Marie Eleonore Pfungst was intensively involved in the civic women&#8217;s movement far beyond the company. In 1897, she founded the Frankfurt Legal Protection Office for Women, which supported women in legal matters such as divorce and labor disputes. She was also a determined advocate for girls\u2019 access to higher education. In 1908, the first secondary school for girls in Frankfurt, the Schillerschule, was founded from the academic secondary school courses she initiated. Her social commitment made her a central figure in the feminist and social movement of her time.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The National Socialist takeover in 1933 marked the beginning of a period of systematic persecution and expropriation for the Jewish Pfungst family. The foundation and the company were gradually \u201cAryanized\u201d. National Socialists took over important positions, changed the foundation&#8217;s charter and forced Marie Pfungst to give up her position on the foundation&#8217;s board of directors and in management. She was increasingly deprived of her influence and opportunities to continue running the foundation as her brother had intended. In 1942, she was ultimately<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">deported to Theresienstadt, where she died on February 8, 1943 as a result of the catastrophic conditions in the camp.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">During the Second World War, the company Naxos-Union played an important role in the German war economy. Production capacities were shifted to goods essential to the war effort, in particular crankshaft grinding machines for aircraft engines. The workforce grew, but this success was also based on the suffering of forced laborers from across Europe, who were forced to work under inhumane conditions. V\u00e1clav Danihel, a Czechoslovakian forced laborer, whose memories of the Naxos-Union are part of the permanent exhibition in today&#8217;s Naxoshalle, provides a harrowing testimony of this time.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">After the Second World War and a phase of denazification, civilian production was gradually resumed. Naxos-Union remained an important company in the abrasive and grinding machine industry until 1990.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Today, we commemorate this complex and multi-layered history with a comprehensive and permanently accessible exhibition in the Naxoshalle\u2014a history marked by economic success and innovative social approaches, but also by persecution, expulsion and inhumane forced labor. Visitors can view this exhibition at any time during our opening hours and delve deeper into the history with the help of authentic documents and original audio recordings, including the powerful accounts of V\u00e1clav Danihel.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Based on the research findings of Luise Besier and Bj\u00f6rn Fischer<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>Theater as a public space for reflection: Willy Praml and the spirit of the Naxoshalle<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cWe are free\u2014we do what we want and how we want.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In 1994, Frankfurt&#8217;s 1200th anniversary celebration brought THEATER WILLY PRAML to the Naxoshalle: rehearsals for GOETHE\u2019S FAUST I &amp; II began in the abandoned industrial cathedral, performed with over 250 citizens in the Paulskirche. The spirit of the place and the shared performance with amateurs, professionals and the audience became an artistic promise that was kept in the years to come.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCulture for all\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In 2000, THEATER WILLY PRAML moves back into the Naxoshalle: for <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">TARZAN. NO WAY BACK TO THE JUNGLE! (TARZAN. KEIN WEG ZUR\u00dcCK IN DEN URWALD!<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) \u201cOn Naxos\u201d becomes a permanent venue with a proper program. A permanent venue for art that wants to be more than just an aesthetic offering.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Without a formal lease, but with growing public support\u2014including from the Mayor Petra Roth\u2014the EU-funded project CONSTRUCTION LODGE NAXOS (BAUH\u00dcTTE NAXOS)<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">begins intensive cultural grassroots work with long-term unemployed young people in 2001.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It has been a common thread running through the program since the beginning and involves people from different backgrounds: young girls for <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">LOLITA<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> by Nabokov in 1997, residents of the GDA retirement home across the street in <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">LOVE LETTERS TO ADOLF HITLER<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">LIEBESBRIEFE AN ADOLF HITLER)<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> in 2001, former Naxos-Union employees for <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ARIADNE\u2019S THREAD, ARTHUR\u2019S SISTER MARIE &amp; THE \u201cREAL\u201d NAXOS EMERY<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ARIADNES FADEN, ARTHURS SCHWESTER MARIE &amp; DER \u201e\u00c4CHTE\u201c NAXOSSCHMIRGEL<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) in 2007. Kleist&#8217;s <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">THE EARTHQUAKE IN CHILE<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> in 2016 marks the beginning of theater work with refugees that continues to this day.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cTheater as a public space for reflection\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Engaging with local history, collaborating with artists, arts, and amateurs, and experimenting with materials, forms, and language shape the contours of THEATER WILLY PRAML. Wolfgang Schneider calls it \u201ca model for the municipal theater of the future.\u201d Here, production is not blind; rather, it is research, negotiation, and transformation\u2014theater as a public space for reflection. Since 2019, even with a valid lease.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In keeping with its roots, THEATER WILLY PRAML also works outside the Naxoshalle time and again. On the one hand, to confront the audience in places distant from the theater, and on the other to explore themes in their own resonance space. For example, in 2013 with the HEINE-project in Frankfurt city center, between 2015 and 2023 with the festival <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ON THE SHORES OF POETRY <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">AN DEN UFERN DER POESIE<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) in the UNESCO World Heritage Upper Middle Rhine Valley and in 2024 and 2025 with <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">GERMAN FOREST IN AUTUMN <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">DEUTSCHWALD IM HERBST<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) in Frankfurt&#8217;s city forest.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Today, more than 30 years after its founding, THEATER WILLY PRAML continues to unwaveringly live its idea of freedom in theater-making.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>studioNAXOS\u2014From the division of the hall to the opening of Produktionshaus NAXOS<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">studioNAXOS was founded in 2014 by students of the Hessian Theater Academy (HTA). The initiative emerged as a response to the working conditions for young artists in Frankfurt am Main and Hesse. The founding members included Maylin Habig, Richard Millig, Carolin Millner, Simon M\u00f6llendorf, Carolin Rohmer, Daniel Schauf, Philipp Scholtysik, Jan Philipp Stange and Nils Wildegans.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In its early years, studioNAXOS focused on presenting contemporary theater productions, performances, music, installations and choreographies by emerging artists. The program was significantly influenced by the distinctive styles of the participating artists, who regularly developed and performed their works. From the very beginning, different forms of management and decision-making were experimented with\u2014from collective structures through changing management teams and artistic directors to today&#8217;s program curation by a jury of representatives of the Independent Scene.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">studioNAXOS was an associate member of the Hessian Theater Academy (HTA) and a member of the nationwide Network of Independent Theaters (NFT) until its transition to Produktionshaus NAXOS on 01.01.2025. studioNAXOS productions have been invited to numerous renowned festivals, including the Impulse Theater Festival, the Ruhrtriennale, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Radical Young (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">radikal jung), the Fast Forward Festival for young directors, the MADE.festival and the Monologue festival. Guest performances have taken place at Ringlokschuppen Ruhr, Lichthof Theater Hamburg, HELLERAU\u2014European Center for the Arts Dresden, D\u00fcsseldorfer Schauspielhaus and TD Berlin, among others.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Another central project of studioNAXOS was the NATURE THEATER NAXOS (NATURTHEATER NAXOS), a series of projects that has been running since fall 2020, looking for sustainable ways of theater-making and bringing together avant-gardes from urban planning, architecture and art.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Through its long-standing collaboration with the Frankfurt University of Music and Performing Arts (HfMDK), studioNAXOS enabled students to develop large-scale and experimental works that were included in the venue\u2019s main program.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To date, around 600 artists have presented and developed their work at studioNAXOS.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">An important milestone in the development of studioNAXOS was the collaboration with Theater Willy Praml during the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">What a Mess \/ It&#8217;s Cum Ex <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">festival in 2019. The interdisciplinary festival focused on the Cum Ex tax scandal and brought together representatives from the arts, culture, politics and business to discuss ruinous economic practices and possible social transformations.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In 2020, studioNAXOS and Theater Willy Praml jointly organized the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Theme Week Against Forgetting<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Themenwoche gegen das Vergessen<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), which dealt with the history of the Naxoshalle during National Socialism. To mark the 75th anniversary of the liberation and the 40-year city partnership between Frankfurt am Main and Tel Aviv, plays, exhibitions, symposia, concerts and guided tours were offered.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">During the COVID-19 pandemic, the course was set for closer cooperation between studioNAXOS and Theater Willy Praml. In 2020, they jointly founded the NAXOS e.V. association and established the Produktionshaus NAXOS as a joint structure.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Produktionshaus NAXOS\u00a0 Produktionshaus NAXOS is more than just a place of artistic production\u2014it is a space imbued with history, cultural upheaval and lived responsibility. The development of this place can be traced in three interwoven narratives: the early industrial and humanistic history of the Naxoshalle, the artistic appropriation by the Theater Willy Praml and the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":20,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"blocks","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-424","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/424","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=424"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/424\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":742,"href":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/424\/revisions\/742"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/produktionshausnaxos.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=424"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}